ช่วงนี้เราอาจจะเคยได้ยินหรือได้อ่านข่าวว่าลักษณะที่ว่า “12 ประเทศ ได้แก่ สหรัฐฯ, ออสเตรเลีย, แคนาดา, เยอรมนี, กรีซ, อิตาลี, ญี่ปุ่น, เดนมาร์ก, เนเธอร์แลนด์, นิวซีแลนด์,เกาหลีใต้ และสหราชอาณาจักร (ไม่มีประเทศไทยซึ่งเป็นประเทศเพื่อนบ้าน) ได้ประณามการกระทำของกองทัพเมียนมาที่สังหารประชาชนที่ออกมาประท้วงการรัฐประหารหรือการปกครองโดยทหารเผด็จการ”
คำว่า ประนาม หรือ ประณาม คำไหนถูก ?
“ประณาม” คือคำที่ถูกต้อง เขียนด้วยตัว ป ปลา+ร เรือ+สระ อะ+ณ เณร+สระ อา+ม ม้า ส่วนคำว่า “ประนาม” ไม่มีใช้ในภาษาไทย
“ประณาม 1” เป็นคำกริยา รากศัพท์มาจากภาษาสันสกฤต प्रणाम (ปฺรณาม, “ความนอบน้อม”); เทียบภาษาบาลี ปณาม (“ความนอบน้อม”) เช่น ขอประณามบาทบงสุ์พระทรงศรี
“ประณาม 2” – เป็นคำกริยาหมายถึงกล่าวร้ายให้เขาเสียหาย เช่น ถูกประณามว่าเป็นคนโกง
– ขับไล่
ที่มา : https://th.wiktionary.org/wiki/ประณาม